「言葉の壁」を「接客の武器」に変える、現場直結の多言語化ソリューション
外国人のお客様が来店されても、言葉が通じず十分な接客ができない。
語学ができるスタッフに負担が集中し、その人がいないと対応できない。
Webサイトやメニューが日本語のみで、外国人に情報が届いていない。
インバウンド需要があるのに、言葉の壁で取りこぼしている。
店舗での外国人対応を円滑にする翻訳ツールを導入します。スマホやタブレットで簡単に使え、語学スキルがなくても質の高い接客が可能になります。音声認識・翻訳機能により、会話もスムーズに。
Webサイト、デジタルサイネージ、メニュー表などを多言語対応にします。英語・中国語・韓国語など、主要言語に対応し、外国人のお客様にも情報が届くようにします。
ツールを導入して終わりではなく、現場のスタッフが実際に使いこなせるまでサポートします。使い方のレクチャー、マニュアル作成、定着支援まで一貫して行います。

多言語化だけでなく、外国人のお客様にどう情報を届けるかも設計します。Google Maps対応、SNS活用、口コミサイト対策など、集客面もサポートします。

語学スキルに関係なく、誰でも外国人のお客様に質の高い接客ができるように。
言葉の壁がなくなることで、外国人のお客様からの売上が増加。
外国人対応への不安が減り、スタッフが自信を持って接客できるように。